« La paix qui surpasse toute pensée | Page d'accueil | Crotte de chien »

mercredi, 09 mai 2007

Getting to Quebec city

Château Frontenac au loin

Vendredi dernier, je suis allée à Québec city pour affaires. 2 heures de route à l’aller puis au retour. Bof, un petit détail et la porte à côté pour les canadiens habitués aux longues distances.
Environ 250 km séparent Montréal de Québec city. J’ai donc avalé 500 km dans la même journée tout en travaillant : ça s’est bien passé !

Il y a une dizaine de moyens pour se rendre dans la ville de Québec en venant de Montréal mais principalement 2 grandes autoroutes : la 20 et la 40. L’autoroute 20 est une approche dans les terres par le côté sud du fleuve St-Laurent, souvent choisie par les touristes car bordée de jolies maisons dit-on. Tandis que l’autoroute 40 permet de se rendre de Montréal à Québec en longeant le fleuve St-Laurent sur la rive nord. Pour les mêmes dits-touristes, elle paraît in-ter-mi-nable…
Bordée de champs à perte de vue, de boisés, quelques fermes par endroits, presque pas de maisons, de jolis plans d’eau par moment puis des vues imprenables sur le St-Laurent, l’autoroute 40 est ma préférée. Si ce n’était les impératifs de délais, je me serais arrêtée au moins une dizaine de fois pour prendre des photos ou tout simplement admirer le paysage. Bref, cette ‘petite’ traversée donne une large idée des grands espaces canadiens, avant d’arriver dans la ville de Québec, la capitale de la Province du Québec. Aaaah Québec city… toute frenchie, c’est la plus française des villes américaines. Elle est plus française que ne le sera jamais Montréal. Le vieux Québec qu’ils essaient visiblement de vieillir par l’architecture (mais on ne trompe pas les Européens si facilement) est tout de même adorable, propre et pimpante.

Tout savoir sur Québec city.

Publié dans Vivre au Québec | Lien permanent | Commentaires (8) | |  Facebook |

Commentaires

Quebec city ?

C'est la 1àre fois que j'attend ça..d'habitude on dit Québec ou "la ville de Québec"

Écrit par : didier | mercredi, 09 mai 2007

Didier, c'est la même chose que la ville de Québec en français, mais le dire en anglais le différencie de la province du Québec.

Écrit par : Lilia | mercredi, 09 mai 2007

ouin mais pkoi le dire en anglais quand on peut le dire en français ? :p

Écrit par : didier | mercredi, 09 mai 2007

Parce que je fais ce que je veux sur mon blog.

Écrit par : Lilia | jeudi, 10 mai 2007

Un petit coucou. Cela faisait un moment que je n'étais pas venue te dire bonjour.

Écrit par : kipik | dimanche, 13 mai 2007

Hello Kipik !

Écrit par : Lilia | mardi, 15 mai 2007

On dit "à Québec" pour la ville et "au Québec" pour la province. C'est facile à différencier, il n'y a jamais de confusion.

Écrit par : Daniel | vendredi, 02 novembre 2007

C'est facile quand on connait déjà le Canada.
Mais cela n'est pas aussi clair pour les autres. Quand on parle de la ville il faut toujours préciser "la ville de Québec" ou "Quebec city", sinon ce sera sous-entendu qu'on parle de la province.
Quand on voyage un peu, on se rend vite compte que c'est le cas de beaucoup de régions, pays ou villes homonymes: exemples Washington (D.C., state, en Bolivie, en Irlande, en Afrique du Sud...), Oklahoma, Congo, San Juan (Puerto Rico, Argentine, Rep dominicaine...), Saint-John au Nouveau-Brunswick et Saint-John's à Terre-Neuve, etc...

On appelle ça Homonymie.

Écrit par : Lilia | vendredi, 02 novembre 2007

 

© 2006 Copyright, Design & Textes de Lilia
Pour toute question, me contacter